notAmos Performing Editions 1 Lansdown Place East, Bath BA1 5ET, UK +44 (0) 1225 316145 Performing editions of pre‑classical music with full preview/playback and instant download |
Thomas Arne
(1710 - 1778)
Poculum elevatum
(A.T.T.B.B.)
Full score (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item(1710 - 1778)
Poculum elevatum
(A.T.T.B.B.)
Printable cover page (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
If you have any problem obtaining a PDF, please see our help page. If that does not resolve the issue, please click here.
Page 1 of 4
This work, Arne : Poculum elevatum : scoreid 147281, as published by notAmos Performing Editions, is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. All relevant attributions should state its URL as https://www.notamos.co.uk/detail.php?scoreid=147281. Permissions beyond the scope of this licence may be available at https://www.notamos.co.uk/index.php?sheet=about.
| Enquire about this score |
| About Thomas Arne |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
| About Thomas Arne |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
Between 1763 and 1794 Thomas Warren published, through differing publishers, an annual collection of catches, canons and glees, under the aegis of the Catch Club. This item was published in the sixteenth collection.
Lyrics: Anon
Poculum elevatum,
quod nobis est pergratum.
Poculum elevatissimum,
quod nobis est pergratissimum.
Bibamus, bibamus, bibamus,
Bibe totum extra, nil manet intra.
Hoc est bonum in visceribus meis.
Hoc est bonum in visceribus tuis,
Et nos consequimur laudes tuas.
O quam bonum est, O quam jucundum est,
Poculis fraternis gaudere.
O wine-cup, raised so high,
That is so welcome,
O wine cup raised most high,
That is most welcome.
We drink, we drink, we drink.
Drink it all, so none remains.
That is good for my frame,
That is good for your frame,
And we join your praises.
O how good it is, O how joyful,
To celebrate in brotherly wine-cups.
Poculum elevatum,
quod nobis est pergratum.
Poculum elevatissimum,
quod nobis est pergratissimum.
Bibamus, bibamus, bibamus,
Bibe totum extra, nil manet intra.
Hoc est bonum in visceribus meis.
Hoc est bonum in visceribus tuis,
Et nos consequimur laudes tuas.
O quam bonum est, O quam jucundum est,
Poculis fraternis gaudere.
O wine-cup, raised so high,
That is so welcome,
O wine cup raised most high,
That is most welcome.
We drink, we drink, we drink.
Drink it all, so none remains.
That is good for my frame,
That is good for your frame,
And we join your praises.
O how good it is, O how joyful,
To celebrate in brotherly wine-cups.