notAmos Performing Editions 1 Lansdown Place East, Bath BA1 5ET, UK +44 (0) 1225 316145 Performing editions of pre‑classical music with full preview/playback and instant download |
Philipp Dulichius
(1562 - 1631)
Ego flos campi
(S.S.A.A.T.T.B. (or S.S.A.T.T.B.B.))
Full score (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item(1562 - 1631)
Ego flos campi
(S.S.A.A.T.T.B. (or S.S.A.T.T.B.B.))
Transposed score (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
Printable cover page (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
If you have any problem obtaining a PDF, please see our help page. If that does not resolve the issue, please click here.
Page 1 of 9
This work, Dulichius : Ego flos campi : scoreid 147726, as published by notAmos Performing Editions, is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. All relevant attributions should state its URL as https://www.notamos.co.uk/detail.php?scoreid=147726. Permissions beyond the scope of this licence may be available at https://www.notamos.co.uk/index.php?sheet=about.
| Enquire about this score |
| About Philipp Dulichius |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
| About Philipp Dulichius |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
From Centuriae (part four), Stettin, 1612. This edition offered at original pitch for S.S.A.A.T.T.B. or transposed down a fourth for S.S.A.T.T.B.B.
Lyrics: Song of Solomon 2:1-3
Ego flos campi et lilium convallium.
Sicut lilium inter spinas sic amica mea inter filias.
Sicut malus inter ligna sylvarum, sic dilectus meus inter filios.
Sub umbra illius quem desideraveram sedi, et fructus eius dulcis gutturi meo.
I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys.
As the lily among the thorns, so is my love among the daughters.
As the apple tree among the trees of the woods, so is my beloved among the sons.
I sat down under his shadow, whom I desired: and his fruit was sweet to my palate.
Ego flos campi et lilium convallium.
Sicut lilium inter spinas sic amica mea inter filias.
Sicut malus inter ligna sylvarum, sic dilectus meus inter filios.
Sub umbra illius quem desideraveram sedi, et fructus eius dulcis gutturi meo.
I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys.
As the lily among the thorns, so is my love among the daughters.
As the apple tree among the trees of the woods, so is my beloved among the sons.
I sat down under his shadow, whom I desired: and his fruit was sweet to my palate.