notAmos Performing Editions 1 Lansdown Place East, Bath BA1 5ET, UK +44 (0) 1225 316145 Performing editions of pre‑classical music with full preview/playback and instant download |
Printable cover page (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
If you have any problem obtaining a PDF, please see our help page. If that does not resolve the issue, please click here.
Click on the illustration to display a larger version
Page 1 of 5
This work, Regnes : Alix à deux vieilles disait : scoreid 148518, as published by notAmos Performing Editions, is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. All relevant attributions should state its URL as https://www.notamos.co.uk/detail.php?scoreid=148518. Permissions beyond the scope of this licence may be available at https://www.notamos.co.uk/index.php?sheet=about.
Pub. 1549. This piece should be interpreted as a parody (in the comedic sense; an inversion and subversion) of Guillaume Guéroult's over-lugubrious text to "Susanne un jour", the first setting of which (Didier Lupi's) had been published the previous year.This edition is offered at original pitch for S.A.T.B. or transposed down a fourth for A.T.T.B.
Lyrics: Anon
Alix à deux vieilles disait
Que son mari était trop chaud
Et que souvent le refusait
Quand lui voulait livrer l'assaut.
Alors, sécrie en tout haut,
"Je prie à Dieu qui me confonde
Puisqu'à present dire le faut
Jamais ne fut si grand péché au monde".
Alix tells two old biddies
That her husband is too randy
And she often denies him
when he wants to lay siege to her.
Then she bewails loudly:
"I beseech God, who confuses me,
Since now he's telling me I must;
There was never so great a sin in the world".
Alix à deux vieilles disait
Que son mari était trop chaud
Et que souvent le refusait
Quand lui voulait livrer l'assaut.
Alors, sécrie en tout haut,
"Je prie à Dieu qui me confonde
Puisqu'à present dire le faut
Jamais ne fut si grand péché au monde".
Alix tells two old biddies
That her husband is too randy
And she often denies him
when he wants to lay siege to her.
Then she bewails loudly:
"I beseech God, who confuses me,
Since now he's telling me I must;
There was never so great a sin in the world".