notAmos Performing Editions 1 Lansdown Place East, Bath BA1 5ET, UK +44 (0) 1225 316145 Performing editions of pre‑classical music with full preview/playback and instant download |
Antoine de Mornable
(c.1515 - c.1553)
Jamais je ne confesserais
(S.A.T.B.)
Full score (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item(c.1515 - c.1553)
Jamais je ne confesserais
(S.A.T.B.)
Printable cover page (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
If you have any problem obtaining a PDF, please see our help page. If that does not resolve the issue, please click here.
Page 1 of 5
This work, Mornable : Jamais je ne confesserais : scoreid 148732, as published by notAmos Performing Editions, is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. All relevant attributions should state its URL as https://www.notamos.co.uk/detail.php?scoreid=148732. Permissions beyond the scope of this licence may be available at https://www.notamos.co.uk/index.php?sheet=about.
| Enquire about this score |
| About Antoine de Mornable |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
| About Antoine de Mornable |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
Pub. 1542.
Lyrics: Anon
Jamais je ne confesserais
qu'amour d'elle ne m'a su poindre;.
Aimant suis & trop je serais,
si son cœur au mien voulait joindre.
Si mon mal quiers m'amour n'est moindre,
Ni moins prise le dieu qui volle.
Si je suis fol amour m'affolle,
Et voudrais tant j'ai d'amitié,
Quantant que moi elle fut folle
Pour etre plus fol la moitié.
I would never own
That love for her had not dawned on me.
I love, and will do to excess,
Should her heart wish to entwine with mine.
If I seek hurt my love does not diminish,
Nor does Cupid take less.
If I am foolish, it is love that makes me silly,
And, because I have such friendhip, I would wish
That however foolish she is,
I would be so twice as much.
Jamais je ne confesserais
qu'amour d'elle ne m'a su poindre;.
Aimant suis & trop je serais,
si son cœur au mien voulait joindre.
Si mon mal quiers m'amour n'est moindre,
Ni moins prise le dieu qui volle.
Si je suis fol amour m'affolle,
Et voudrais tant j'ai d'amitié,
Quantant que moi elle fut folle
Pour etre plus fol la moitié.
I would never own
That love for her had not dawned on me.
I love, and will do to excess,
Should her heart wish to entwine with mine.
If I seek hurt my love does not diminish,
Nor does Cupid take less.
If I am foolish, it is love that makes me silly,
And, because I have such friendhip, I would wish
That however foolish she is,
I would be so twice as much.