Johann Christoph Friedrich Bach
(1732 - 1795)

Wachet auf
(S.A.T.B.)
Full score (PDF), €0.00 for unlimited copies   Download this item
Printable cover page (PDF), €0.00 for unlimited copies   Download this item

If you have any problem obtaining a PDF, please see our help page. If that does not resolve the issue, please click here.
notAmos Performing Editions score preview
Page 1 of 20
Creative Commons Licence
This work, Bach : Wachet auf : scoreid 149319, as published by notAmos Performing Editions, is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. All relevant attributions should state its URL as https://www.notamos.co.uk/detail.php?scoreid=149319. Permissions beyond the scope of this licence may be available at https://www.notamos.co.uk/index.php?sheet=about.

149319 : Bach : Wachet auf : sheet music
Catalogued as Choral - Sacred

Bach's extended arrangement of the full chorale text, quoting his father's harmonization. The source does not indicate any accompaniiment (no figured bass) but support from continuo instruments would be sympathetic.
Lyrics: Philipp Nicolai

Wachet auf, ruft uns die Stimme
Der Wächter sehr hoch auf der Zinne,
Wach auf, du Stadt Jerusalem!
Mitternacht heißt diese Stunde,
Sie rufen uns mit hellem Munde:
Wo seid ihr klugen Jungfrauen?
Steht auf, der Bräutgam kömmt,
Steht auf, die Lampen nehmt!
Halleluja!
Macht euch bereit zu der Hochzeit,
Ihr müßet ihm entgegengehn!

Zion hört die Wächter singen,
Das Herz tut ihr für Freuden springen,
Sie wachet und steht eilend auf.
Ihr Freund kommt vom Himmel prächtig,
Von Gnaden stark, von Wahrheit mächtig,
Ihr Licht wird hell, ihr Stern geht auf.
Nun komm, du werte Kron,
Herr Jesu, Gottes Sohn!
Hosianna!
Wir folgen all zum Freudensaal
Und halten mit das Abendmahl.

Gloria sei dir gesungen
Mit Menschen und mit englischen Zungen,
Mit Harfen und mit Zimbeln schön.
Von zwölf Perlen sind die Pforten
An deiner Stadt, wir sind Konsorten
Der Engel hoch an deiner Thron.
Kein Aug hat je gespürt,
Kein Ohr hat mehr gehört
Solche Freude.
Des sind wir froh, i-o, i-o,
Ewig in dulci jubilo.

Wake, awake, for night is flying,
The watchmen on the heights are crying;
Awake, Jerusalem, at last!
Midnight hears the welcome voices,
And at the thrilling cry rejoices:
Come forth, ye virgins, night is past!
The Bridegroom comes, awake,
Your lamps with gladness take;
Hallelujah!
And for His marriage feast prepare,
For ye must go to meet Him there.

Zion hears the watchmen singing,
And all her heart with joy is springing,
She wakes, she rises from her gloom;
For her Lord comes down all-glorious,
The strong in grace, in truth victorious;
Her Star is risen, her Light is come!
Ah! come, Thou blessed Lord,
O Jesus, Son of God,
Hallelujah!
We follow till the halls we see
Where Thou hast bid us sup with Thee.

Now let all the heavens adore Thee,
And men and angels sing before Thee,
With harp and cymbal’s clearest tone;
Of one pearl each shining portal,
Where we are with the choir immortal
Of angels round Thy dazzling throne;
Nor eye hath seen, nor ear
Hath yet attained to hear
What there is ours,
But we rejoice, and sing to Thee
Our hymn of joy eternally.


(translation by Catherine Winkworth)