notAmos Performing Editions 1 Lansdown Place East, Bath BA1 5ET, UK +44 (0) 1225 316145 Performing editions of pre‑classical music with full preview/playback and instant download |
Printable cover page (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
If you have any problem obtaining a PDF, please see our help page. If that does not resolve the issue, please click here.
Click on the illustration to display a larger version
Page 1 of 14
This work, Hassler : Nisi Dominus aedificaverit : scoreid 145542, as published by notAmos Performing Editions, is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. All relevant attributions should state its URL as https://www.notamos.co.uk/detail.php?scoreid=145542. Permissions beyond the scope of this licence may be available at https://www.notamos.co.uk/index.php?sheet=about.
| Enquire about this score |
| About Hans Leo Hassler |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
| About Hans Leo Hassler |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
Cantiones Sacræ, 1591 nos. 17 & 18.
Lyrics: Psalm 127
Nisi Dominus ædificaverit domum, in vanum laboraverunt qui ædificant eam.
Nisi Dominus custodierit civitatem, frustra vigilat qui custodit eam.
Vanum est vobis ante lucem surgere: surgite postquam sederitis, qui manducatis panem doloris. Cum dederit dilectis suis somnum,
ecce hæreditas Domini, filii: merces, fructus ventris.
Sicut sagittæ in manu potentis, ita filii excussorum.
Beatus vir qui implevit desiderium suum ex ipsis: non confundetur cum loquetur inimicis suis in porta.
Except the Lord build the house: their labour is but lost that build it.
Except the Lord keep the city: the watchman waketh but in vain.
It is but lost labour that ye haste to rise up early, and so late take rest, and eat the bread of carefulness: for so he giveth his beloved sleep.
Lo, children and the fruit of the womb: are an heritage and gift that cometh of the Lord.
Like as the arrows in the hand of the giant: even so are the young children.
Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed when they speak with their enemies in the gate.
Nisi Dominus ædificaverit domum, in vanum laboraverunt qui ædificant eam.
Nisi Dominus custodierit civitatem, frustra vigilat qui custodit eam.
Vanum est vobis ante lucem surgere: surgite postquam sederitis, qui manducatis panem doloris. Cum dederit dilectis suis somnum,
ecce hæreditas Domini, filii: merces, fructus ventris.
Sicut sagittæ in manu potentis, ita filii excussorum.
Beatus vir qui implevit desiderium suum ex ipsis: non confundetur cum loquetur inimicis suis in porta.
Except the Lord build the house: their labour is but lost that build it.
Except the Lord keep the city: the watchman waketh but in vain.
It is but lost labour that ye haste to rise up early, and so late take rest, and eat the bread of carefulness: for so he giveth his beloved sleep.
Lo, children and the fruit of the womb: are an heritage and gift that cometh of the Lord.
Like as the arrows in the hand of the giant: even so are the young children.
Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed when they speak with their enemies in the gate.