notAmos Performing Editions 1 Lansdown Place East, Bath BA1 5ET, UK +44 (0) 1225 316145 Performing editions of pre‑classical music with full preview/playback and instant download |
Giovanni Damasceno Uffereri
(fl.1610 - 1620)
Cæli enarrant gloriam Dei
(S.S.A.T.T.B.)
Full score (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item(fl.1610 - 1620)
Cæli enarrant gloriam Dei
(S.S.A.T.T.B.)
Printable cover page (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
If you have any problem obtaining a PDF, please see our help page. If that does not resolve the issue, please click here.
Page 1 of 6
This work, Uffereri : Cæli enarrant gloriam Dei : scoreid 146221, as published by notAmos Performing Editions, is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. All relevant attributions should state its URL as https://www.notamos.co.uk/detail.php?scoreid=146221. Permissions beyond the scope of this licence may be available at https://www.notamos.co.uk/index.php?sheet=about.
This edition has been prepared consulting Promptuarii musici (vol. 3), 1613.
Lyrics: Psalm 19, v.2-5
Caeli enarrant gloriam Dei, et opera manuum ejus annuntiat firmamentum.
Dies diei eructat verbum, et nox nocti indicat scientiam.
Non sunt loquelae, neque sermones, quorum non audiantur voces eorum.
In omnem terram exivit sonus eorum, et in fines orbis terrae verba eorum.
In sole posuit tabernaculum suum; et ipse tamquam sponsus procedens de thalamo suo.
Exsultavit ut gigas ad currendam viam;
a summo caelo egressio ejus.
The heavens declare the glory of God: and the firmament sheweth his handywork.
One day telleth another: and one night certifieth another.
There is neither speech nor language: but their voices are heard among them.
Their sound is gone out into all lands: and their words into the ends of the world.
In them hath he set a tabernacle for the sun: which cometh forth as a bridegroom out of his chamber, and rejoiceth as a giant to run his course.
It goeth forth from the uttermost part of the heaven.
Caeli enarrant gloriam Dei, et opera manuum ejus annuntiat firmamentum.
Dies diei eructat verbum, et nox nocti indicat scientiam.
Non sunt loquelae, neque sermones, quorum non audiantur voces eorum.
In omnem terram exivit sonus eorum, et in fines orbis terrae verba eorum.
In sole posuit tabernaculum suum; et ipse tamquam sponsus procedens de thalamo suo.
Exsultavit ut gigas ad currendam viam;
a summo caelo egressio ejus.
The heavens declare the glory of God: and the firmament sheweth his handywork.
One day telleth another: and one night certifieth another.
There is neither speech nor language: but their voices are heard among them.
Their sound is gone out into all lands: and their words into the ends of the world.
In them hath he set a tabernacle for the sun: which cometh forth as a bridegroom out of his chamber, and rejoiceth as a giant to run his course.
It goeth forth from the uttermost part of the heaven.