notAmos Performing Editions 1 Lansdown Place East, Bath BA1 5ET, UK +44 (0) 1225 316145 Performing editions of pre‑classical music with full preview/playback and instant download |
Jacob Regnart
(c.1545 - 1599)
Stella quam viderant magi a 5
(S.S.A.T.B. (or A.A.T.T.B.))
Full score (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item(c.1545 - 1599)
Stella quam viderant magi a 5
(S.S.A.T.B. (or A.A.T.T.B.))
Transposed score (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
Printable cover page (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
If you have any problem obtaining a PDF, please see our help page. If that does not resolve the issue, please click here.
Page 1 of 8
This work, Regnart : Stella quam viderant magi a 5 : scoreid 147224, as published by notAmos Performing Editions, is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. All relevant attributions should state its URL as https://www.notamos.co.uk/detail.php?scoreid=147224. Permissions beyond the scope of this licence may be available at https://www.notamos.co.uk/index.php?sheet=about.
| Enquire about this score |
| About Jacob Regnart |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
| About Jacob Regnart |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
A setting for Epiphany from Novi Thesauri Musici (book 1), Venice, 1568 offered at original pitch (high chiavette) for S.S.A.T.B. or transposed down a fourth for A.A.T.T.B.
Lyrics: Anon
Stella quam viderant magi in oriente antecedebat eos
donec venirent ad locum ubi puer erat.
Videntes autem eum gavisi sunt gaudio magno.
Et intrantes domum invenerunt puerum cum Maria mater ejus, et procidentes adoraverunt eum.
Videntes autem eum gavisi sunt gaudio magno.
The star which the Wise Men saw in the East went before them
until it came to where the Child was.
And when they saw him, they rejoiced with exceeding great joy.
And entering into the house, they saw the child with Mary his mother, and falling down they worshipped him.
And when they saw him, they rejoiced with exceeding great joy.
Stella quam viderant magi in oriente antecedebat eos
donec venirent ad locum ubi puer erat.
Videntes autem eum gavisi sunt gaudio magno.
Et intrantes domum invenerunt puerum cum Maria mater ejus, et procidentes adoraverunt eum.
Videntes autem eum gavisi sunt gaudio magno.
The star which the Wise Men saw in the East went before them
until it came to where the Child was.
And when they saw him, they rejoiced with exceeding great joy.
And entering into the house, they saw the child with Mary his mother, and falling down they worshipped him.
And when they saw him, they rejoiced with exceeding great joy.