Melchior Vulpius
(c.1570 - 1615)

Cantate Domino (Psalm 98)
(S.S.A.T.T.B.B.)
Full score (PDF), €0.00 for unlimited copies   Download this item
Printable cover page (PDF), €0.00 for unlimited copies   Download this item

If you have any problem obtaining a PDF, please see our help page. If that does not resolve the issue, please click here.
Page 1 of 10
Creative Commons Licence
This work, Vulpius : Cantate Domino (Psalm 98) : scoreid 147308, as published by notAmos Performing Editions, is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. All relevant attributions should state its URL as https://www.notamos.co.uk/detail.php?scoreid=147308. Permissions beyond the scope of this licence may be available at https://www.notamos.co.uk/index.php?sheet=about.
From Selectissimarum cantionum sacrarum (part two), Jena, 1603.
Lyrics: Psalm 98

Cantate Domino canticum novum, quia mirabilia fecit. Salvavit sibi dextera eius, et brachium sanctum eius.
Notum fecit Dominus salutare suum; in conspectu gentium revelavit justitiam suam.
Recordatus misericordae suae, et veritatis suae domui Israël. Viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri.
Jubilate Deo, omnis terra; cantate, et exultate, et psallite.
Psallite Domino in cithara; in cithara et voce psalmi; in tubis ductilibus, et voce tubae corneae. Jubilate in conspectu regis Domini :
moveatur mare, et plenitudo ejus; orbis terrarum, et qui habitant in eo.
Flumina plaudent manu; simul montes exultabunt a conspectu Domini:
quoniam venit judicare terram. Judicabit orbem terrarum in justitia, populos in æquitate.
Jubilate Deo, omnis terra; cantate, et exultate, et psallite.

O sing unto the Lord a new song: for he hath done marvellous things.
With his own right hand, and with his holy arm: hath he gotten himself the victory.
The Lord declared his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
He hath remembered his mercy and truth toward the house of Israel: and all the ends of the world have seen the salvation of our God.
Shew yourselves joyful unto the Lord, all ye lands: sing, rejoice, and give thanks.
Praise the Lord upon the harp: sing to the harp with a psalm of thanksgiving.
With trumpets also and shawms: O shew yourselves joyful before the Lord the King.
Let the sea make a noise, and all that therein is: the round world, and they that dwell therein.
Let the floods clap their hands, and let the hills be joyful together before the Lord: for he is come to judge the earth.
With righteousness shall he judge the world: and the people with equity.
Shew yourselves joyful unto the Lord, all ye lands: sing, rejoice, and give thanks.