![]() notAmos Performing Editions 1 Lansdown Place East, Bath BA1 5ET, UK +44 (0) 1225 316145 Performing editions of pre‑classical music with full preview/playback and instant download |
Pierre Certon
(c.1515 - 1572)
M'amie un jour
(S.A.T.T. (or A.T.T.B.))
Full score (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item(c.1515 - 1572)
M'amie un jour
(S.A.T.T. (or A.T.T.B.))
Transposed score (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
Printable cover page (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
If you have any problem obtaining a PDF, please see our help page. If that does not resolve the issue, please click here.

This work, Certon : M'amie un jour : scoreid 147775, as published by notAmos Performing Editions, is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. All relevant attributions should state its URL as https://www.notamos.co.uk/147775.shtml. Permissions beyond the scope of this licence may be available at https://www.notamos.co.uk/about.shtml.
| Enquire about this score |
| About Pierre Certon |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
| About Pierre Certon |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
This edition is offered at published pitch for S.A.T.T. or transposed down a fourth for A.T.T.B.
Lyrics: Anon, probably the composer
Mon amie un jour le dieu Mars désarma,
comme il dormait sous la verte ramée
et s'arma de l'arme et de la cuirasse,
tenant en main la hâche envenimée.
Mars, s'éveillant, lui dit: "Ma bien aimée,
j'ai de tes yeux la puissance connue.
Pourquoi t'es tu encontre moi armée?
Veux que tu peux me vaincre toute nue".
One day my girlfriend disarmed the god Mars,
who was sleeping by a grassy bank,
taking his weapons and breast-plate,
and grasping his poisoned axe.
Waking, Mars said to her, "I'm familiar
with the power of your eyes, love;
Why are you accosting me in a suit of armour?
Seeing you, you could conquer me in your birthday suit".
Mon amie un jour le dieu Mars désarma,
comme il dormait sous la verte ramée
et s'arma de l'arme et de la cuirasse,
tenant en main la hâche envenimée.
Mars, s'éveillant, lui dit: "Ma bien aimée,
j'ai de tes yeux la puissance connue.
Pourquoi t'es tu encontre moi armée?
Veux que tu peux me vaincre toute nue".
One day my girlfriend disarmed the god Mars,
who was sleeping by a grassy bank,
taking his weapons and breast-plate,
and grasping his poisoned axe.
Waking, Mars said to her, "I'm familiar
with the power of your eyes, love;
Why are you accosting me in a suit of armour?
Seeing you, you could conquer me in your birthday suit".