notAmos Performing Editions 1 Lansdown Place East, Bath BA1 5ET, UK +44 (0) 1225 316145 Performing editions of pre‑classical music with full preview/playback and instant download |
Printable cover page (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
If you have any problem obtaining a PDF, please see our help page. If that does not resolve the issue, please click here.
Click on the illustration to display a larger version
Page 1 of 8
This work, Gombert : Au joli bois, je rencontrai m'amie : scoreid 148424, as published by notAmos Performing Editions, is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. All relevant attributions should state its URL as https://www.notamos.co.uk/detail.php?scoreid=148424. Permissions beyond the scope of this licence may be available at https://www.notamos.co.uk/index.php?sheet=about.
| Enquire about this score |
| About Nicolas Gombert |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
| About Nicolas Gombert |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
Circulated in manuscript and believed unpublished.
Lyrics: Anon
Au joli bois je rencontrai m'amie
Quand elle me vit elle fut réjouie.
Elle ma dit tout bas en souriant
Baisez moi tant, tant, fringuez moi tant, tant,
Si serai votr' amie.
Et si m'a dit je te prie
Du bon du cœur et de chère folie
Recommencez je vous prie humblement
Baisez moi tant, tant, fringuez moi tant, tant,
Mon petit amant,
Si serai votr' amie.
In the delightful wood I meet my lover.
She's delighted when she spots me.
She says to me smiling:
"Kiss me lots, frisk me lots,
If I am to be your gf".
Then she said: "I beg of you,
With good heart and endearing recklessness,
Start again, implore heartily.
Kiss me lots, frisk me lots,
My pocket rocket,
If I am to be your gf".
Au joli bois je rencontrai m'amie
Quand elle me vit elle fut réjouie.
Elle ma dit tout bas en souriant
Baisez moi tant, tant, fringuez moi tant, tant,
Si serai votr' amie.
Et si m'a dit je te prie
Du bon du cœur et de chère folie
Recommencez je vous prie humblement
Baisez moi tant, tant, fringuez moi tant, tant,
Mon petit amant,
Si serai votr' amie.
In the delightful wood I meet my lover.
She's delighted when she spots me.
She says to me smiling:
"Kiss me lots, frisk me lots,
If I am to be your gf".
Then she said: "I beg of you,
With good heart and endearing recklessness,
Start again, implore heartily.
Kiss me lots, frisk me lots,
My pocket rocket,
If I am to be your gf".