notAmos Performing Editions 1 Lansdown Place East, Bath BA1 5ET, UK +44 (0) 1225 316145 Performing editions of pre‑classical music with full preview/playback and instant download |
Jacques Buus
(c.1500 - 1565)
Martin étant dedans un bois tailli
(S.A.T.B. (or A.T.T.B.))
Full score (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item(c.1500 - 1565)
Martin étant dedans un bois tailli
(S.A.T.B. (or A.T.T.B.))
Transposed score (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
Printable cover page (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
If you have any problem obtaining a PDF, please see our help page. If that does not resolve the issue, please click here.
Page 1 of 5
This work, Buus : Martin étant dedans un bois tailli : scoreid 148730, as published by notAmos Performing Editions, is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. All relevant attributions should state its URL as https://www.notamos.co.uk/detail.php?scoreid=148730. Permissions beyond the scope of this licence may be available at https://www.notamos.co.uk/index.php?sheet=about.
| Enquire about this score |
| About Jacques Buus |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
| About Jacques Buus |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
Pub. 1543. This edition is offered at original pitch (high chiavette) for S.A.T.B. or transposed down a fourth for A.T.T.B.
Lyrics: Anon
Martin étant dedans un bois tailli
Avec Alix, qui par douce manière
Dit à Martin "Derrière ce paillis,
T'amie Alix te fait d'amours prière".
Martin répond: "Si venait par derrière
Quelque lourdaud, il nous ferait vergogne".
"Du cul", dit-elle, "nous ferons signes arrière;
Passez chemin, laissez faire besogne!"
So Martin's in this coppice
With Alix. All lovey-dovey,
Says she to Martin: "Your mate Alix
wants to bonk you behind this compost heap".
Martin replies "If some oaf approaches
behind our backs, he'll embarrass us."
She ripostes "So we'll wave back, you arse;
Giddy up! On with the job!"
Martin étant dedans un bois tailli
Avec Alix, qui par douce manière
Dit à Martin "Derrière ce paillis,
T'amie Alix te fait d'amours prière".
Martin répond: "Si venait par derrière
Quelque lourdaud, il nous ferait vergogne".
"Du cul", dit-elle, "nous ferons signes arrière;
Passez chemin, laissez faire besogne!"
So Martin's in this coppice
With Alix. All lovey-dovey,
Says she to Martin: "Your mate Alix
wants to bonk you behind this compost heap".
Martin replies "If some oaf approaches
behind our backs, he'll embarrass us."
She ripostes "So we'll wave back, you arse;
Giddy up! On with the job!"