![]() notAmos Performing Editions 1 Lansdown Place East, Bath BA1 5ET, UK +44 (0) 1225 316145 Performing editions of pre‑classical music with full preview/playback and instant download |
Transposed score (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
Printable cover page (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
If you have any problem obtaining a PDF, please see our help page. If that does not resolve the issue, please click here.
Click on the illustration to display a larger version

This work, Costeley : 'Perrette', disait Jean : scoreid 149392, as published by notAmos Performing Editions, is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. All relevant attributions should state its URL as https://www.notamos.co.uk/detail.php?scoreid=149392. Permissions beyond the scope of this licence may be available at https://www.notamos.co.uk/index.php?sheet=about.
149392 : Costeley : 'Perrette', disait Jean : sheet music
Catalogued as Choral - Secular (Chansons)
| Enquire about this score |
| About Guillaume Costeley |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
| About Guillaume Costeley |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
Publ. Paris, 1570. This edition is offered at original pitch (high chiavette) for S.A.T.B. or transposed down a fourth for A.T.T.B.
Lyrics: Anon
"Perrette", disait Jean,
"Votre amitié me point;
Otez-moi de l'ahan
Qui me tient en ce point".
Perrette alors le joint,
Disant en basse voix:
"Jean, ne te hâte point,
Mon mari est au bois"
Iain's saying: "Perrette,
your fondness is giving me grief;
relieve me of the ache
that keeps me like that".
So Perrette's clasping him
and, sotto voce, she's like:
"Take your time, Iain,
The old man is in the woods".
.
"Perrette", disait Jean,
"Votre amitié me point;
Otez-moi de l'ahan
Qui me tient en ce point".
Perrette alors le joint,
Disant en basse voix:
"Jean, ne te hâte point,
Mon mari est au bois"
Iain's saying: "Perrette,
your fondness is giving me grief;
relieve me of the ache
that keeps me like that".
So Perrette's clasping him
and, sotto voce, she's like:
"Take your time, Iain,
The old man is in the woods".
.


